パキスタンでの食べ物日記。

パキスタンのお菓子(主にスナック菓子)についてのメモブログです。

OYEHOYE salt pepper

OYEHOYE(オエホエ)ソルトペッパー味

 

f:id:sskingg:20180626083441p:plain

 

ポテトチップス 柚子胡椒風味

 

本当に。

最初食べた時「え?これ柚子胡椒???」とフレーバーを確認したほど。

正体は原材料にクエン酸だったかな?が入っているから。

なるほど、すっぱい+塩胡椒=柚子胡椒か!

 

ちなみに商品名のOYEHOYEとは、ニュアンス的には「う〜わ〜」「ヤバみ」みたいな意味です(多分違う)

美味しいものを食べたり、素晴らしい演技を見たり、感動した時に出る声が「オエホエ」です。日本語にすると何になるんだろうかな。

ちなみにもっと補足すると、間違って「AYEHAYE(アエハエ)」というと意味が一転します。

アエハエはそれこそ「う〜わ〜」ですが、完全にネガティブなイメージ。英語の「Ew(イウ)」に近いかも?

汚いものを見たり、最悪のジョークを言ったり、「その組み合わせありなの!?」という食材のコンビネーションを見た時、パキスタン人(インド人もかな?)は「アエッハエ!!!!」と言います。覚えておきましょう。

 

お菓子の話から逸れちゃった。

だから!

このポテチは美味しい!

思わず「オエホエ!」って言いたくなっちゃうかも!

 

というお話でした。